A Slate language column by Katy Waldman has me re-thinking my anti-antimeria stance. (Antimeria is a “rhetorical device that repurposes a word as a different part of speech than usual.”)
Her column makes some solid points about antimeria’s advantages. In fact, the device may even prove to be handy for humor writing.
Katy’s viewpoint may generate frowns:
Turning nouns into verbs, verbs to nouns
Is extolled by that writer.
Though some may indict ’er,
The thought ain’t as bad as it soun’s.